ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y REVELAR LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED, Y CÓMO PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. REVÍSELO CUIDADOSAMENTE.
Fecha de entrada en vigencia: Este Aviso entra en vigor el 3 de junio de 2026.
Quiénes somos
Este Aviso describe las prácticas de privacidad de las siguientes Entidades cubiertas que conforman el Acuerdo organizado de atención a la salud de Nuna: Nuna Health, LLC y Nuna Health of CA, PC (“Nuna Health LLC” y “Nuna Health of CA, PC”, “Nuna Health”, “nosotros” o “nos”), con servicios administrativos proporcionados por Nuna, Inc., lo que incluye a todos los profesionales de la salud con permiso para ingresar información en su historia clínica o acceder a ella, y a todos los empleados con acceso a sus expedientes médicos o de facturación o a información de salud sobre usted (“Información médica protegida”).
Nuna Health, LLC y Nuna Health of CA, PC participan conjuntamente en un Acuerdo Organizado de Atención Médica (“OHCA”), según se define en 45 CFR 164.501, para proporcionarle servicios clínicamente integrados de manejo de enfermedades crónicas. Este Aviso es una notificación conjunta emitida en virtud de 45 CFR 164.520(d) y se aplica a la Información médica protegida que cualquiera de nosotros, o los miembros de nuestro personal, creemos, recibamos, mantengamos o transmitamos en relación con estos servicios, independientemente de si su atención se proporciona en California o en otro lugar. Todas las entidades han acordado cumplir con los términos de este Aviso. Podemos compartir su Información médica protegida entre Nuna Health, LLC y Nuna Health of CA, PC, y con el personal de cada uno, según sea necesario para el tratamiento conjunto, el pago y las operaciones de atención médica del OHCA.
Podemos cambiar los términos de este Aviso en cualquier momento. Si cambiamos este Aviso, podríamos hacer que los nuevos términos del aviso entren en vigencia para toda la Información médica protegida que conservemos, incluida cualquier información creada o recibida antes de emitir el nuevo aviso. Si cambiamos este Aviso, publicaremos el nuevo aviso en nuestro sitio web en nuna.com. También puede obtener cualquier aviso nuevo comunicándose con nosotros mediante la información de contacto que aparece al final de este Aviso.
Nuestras obligaciones de privacidad
Entendemos que su información médica es personal y estamos comprometidos a proteger su privacidad. Además, la ley nos exige mantener la privacidad de su Información médica protegida, proporcionarle este Aviso de nuestros deberes legales y prácticas de privacidad con respecto a su Información médica protegida, y notificarle en caso de una vulneración de su Información médica protegida no asegurada. Cuando utilizamos o revelamos su Información médica protegida, estamos obligados a cumplir con los términos de este Aviso (u otro aviso vigente en el momento del uso o la revelación).
Usos y revelaciones permitidos sin su autorización por escrito
Podemos usar y revelar su Información médica protegida sin su autorización por escrito para los siguientes fines:
Tratamiento. Utilizamos y revelamos su Información protegida de salud para proporcionarle tratamiento y otros servicios. Entre los ejemplos se incluyen la recopilación y revisión de lecturas de dispositivos médicos conectados (como monitores de presión arterial y otras herramientas de monitoreo remoto), la entrega de coaching y educación con apoyo de IA, la realización de evaluaciones clínicas por parte de nuestro Director Médico y equipo clínico, la recomendación u organización de tratamientos o servicios adicionales, y el intercambio de su información con su médico de atención primaria, el médico que lo remitió a nosotros y otros profesionales de atención médica implicados en su atención para fines de tratamiento y coordinación de la atención. Podemos compartir su Información médica protegida con estos otros proveedores directamente o a través de un intercambio de información de salud u otra red electrónica de información de salud.
Pago. Podemos usar y revelar su Información médica protegida para obtener el pago de los servicios de atención médica que le proporcionamos. Por ejemplo, revelaciones para reclamar y obtener el pago de Medicare, Medicaid, su aseguradora de salud u otra compañía o programa que organice o pague el costo de la atención médica (“Su pagador”), para verificar que Su pagador pagará la atención médica. También podemos revelar Información médica protegida a sus otros proveedores de atención médica cuando dicha Información médica protegida sea necesaria para que reciban el pago por los servicios que le prestan.
Operaciones de atención médica. Podemos utilizar y revelar su Información médica protegida para nuestras operaciones de atención médica, lo que incluye la administración y planificación internas y diversas actividades que mejoran la calidad y la rentabilidad de la atención que le proporcionamos. Algunos ejemplos son la evaluación de la calidad y las actividades de mejora, la evaluación de resultados, la gestión de casos y la coordinación de la atención, la medición del desempeño, la capacitación clínica, la acreditación y las licencias, las comunicaciones con usted y sobre usted en relación con su atención, la evaluación y mejora de nuestros servicios clínicos y tecnológicos (incluido el monitoreo de dispositivos, el apoyo a la toma de decisiones clínicas y las herramientas de participación del paciente), y la realización u organización de otras actividades comerciales. Nuestras operaciones de atención médica también incluyen la notificación de datos clínicos, informados por el paciente y de resultados a los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (“CMS”) y sus contratistas a través de las interfaces de programación de aplicaciones (API) y los sistemas de informes requeridos por CMS; recibir de CMS y utilizar datos de reclamaciones de Medicare para apoyar la coordinación de la atención para nuestros beneficiarios alineados; cooperar con las actividades de monitoreo, auditoría y evaluación de CMS (que pueden incluir la revelación de su información a CMS, a sus contratistas de evaluación y a revisores independientes); y otras actividades de integridad, desempeño y supervisión del programa del Modelo ACCESS autorizadas por CMS y la legislación aplicable.
Comunicaciones futuras. Podemos utilizar su información médica para comunicarnos con usted por mensaje de texto o llamada telefónica en relación con su uso de la aplicación de Nuna. Tenga en cuenta que los mensajes de texto no están cifrados y pueden conllevar riesgos inherentes para la privacidad de su información médica. Puede optar por no recibir mensajes de texto y llamadas telefónicas en cualquier momento y esto no afectará su uso de la aplicación Nuna.
Cada una de las entidades indicadas al principio de este Aviso puede compartir Información médica protegida con las demás según sea necesario para llevar a cabo el tratamiento, el pago o las operaciones de atención médica relacionados con el Acuerdo Organizado de Atención Médica de Nuna.
También podemos revelar su Información médica protegida a algunos de nuestros “socios comerciales” u otros terceros que realizan diversas actividades para nosotros, por ejemplo, facturación, coordinación de la atención y transcripción de registros. Exigimos por contrato a nuestros socios de negocios que implementen salvaguardas para proteger la privacidad de su Información protegida de salud.
Intercambio de información médica. Participamos en uno o más intercambios de información de salud y redes de información de salud calificadas (colectivamente, “HIE”), incluidas las redes que operan bajo el Marco de Intercambio de Confianza y Acuerdo Común (TEFCA) federal. A través de estos HIE, podemos enviar y recibir electrónicamente su Información protegida de salud a y desde otros proveedores de atención a la salud, pagadores, autoridades de salud pública y otros participantes autorizados para el tratamiento, pago, operaciones de atención a la salud, actividades de salud pública, acceso individual y otros fines permitidos por la HIPAA y la ley estatal aplicable. Participar en un HIE significa que un proveedor de atención médica que lo trate, por ejemplo, en un departamento de emergencias o en el consultorio de su médico de atención primaria, puede acceder a sus registros en poder de Nuna Health, y nosotros podemos acceder a registros sobre usted en poder de otros proveedores, para apoyar la atención coordinada. La información compartida a través de un HIE se utiliza y revela solo para los fines permitidos por la ley. No vendemos su Información médica protegida a través de ningún HIE. Cuando la ley estatal lo permita, es posible que usted tenga derecho a limitar su participación en HIE o a optar por no participar, en su totalidad o en parte, como se describe más detalladamente en la sección “Protecciones adicionales de las leyes estatales” de este Aviso. Para ejercer una exclusión voluntaria de los HIE, póngase comuníquese con nosotros utilizando la información de contacto que aparece al final de este Aviso.
Revelación a familiares, amigos cercanos y otros cuidadores. Podemos utilizar o revelar su Información médica protegida a un familiar, otro pariente, un amigo personal cercano o cualquier otra persona que usted identifique cuando esté presente para la revelación, o esté disponible de otro modo antes de la revelación, si: (1) obtenemos su acuerdo o le brindamos la oportunidad de oponerse a la revelación y usted no se opone; o (2) inferimos razonablemente que usted no se opone a la revelación.
Si no está presente o no está disponible antes de una revelación (por ej., cuando recibimos una llamada telefónica de un familiar u otro cuidador), podemos ejercer nuestro criterio profesional para determinar si una revelación es lo mejor para usted. Si revelamos información en tales circunstancias, solo revelaremos la información que sea directamente relevante para la participación de esa persona en su atención.
Según lo exija la ley. Podemos utilizar y revelar su Información protegida de salud cuando así lo exija cualquier ley aplicable, federal, estatal o local.
Actividades de salud pública. Podemos revelar su información médica protegida: (1) para reportar información de salud a las autoridades de salud públicas a fin de prevenir o controlar enfermedades, lesiones o discapacidades; (2) para denunciar el maltrato y la negligencia contra menores a una autoridad gubernamental autorizada por ley para recibir dichos informes; (3) para informar sobre productos bajo la jurisdicción de la Administración de Alimentos y Medicamentos de los EE. UU.; (4) para alertar a una persona que puede haber estado expuesta a una enfermedad transmisible o que puede estar en riesgo de contraer o propagar una enfermedad o afección; y (5) para notificar información a su empleador según lo exijan las leyes que abordan enfermedades y lesiones relacionadas con el trabajo o la vigilancia médica en el lugar de trabajo.
Víctimas de maltrato, negligencia o violencia doméstica. Si creemos razonablemente que usted es víctima de maltrato, negligencia o violencia doméstica, podemos revelar su Información médica protegida a una autoridad gubernamental autorizada por ley para recibir informes de dicho maltrato, negligencia o violencia doméstica.
Actividades de supervisión de la salud. Podemos revelar su Información médica protegida a una agencia que supervise el sistema de atención médica y tenga la responsabilidad de garantizar el cumplimiento de las reglas de programas de salud gubernamentales como Medicare o Medicaid.
Procedimientos judiciales y administrativos. Podemos revelar su Información médica protegida en el transcurso de un procedimiento judicial o administrativo en respuesta a una orden legal u otro proceso legalmente válido.
Funcionarios de las fuerzas del orden. Podemos revelar su Información médica protegida a la policía u otros funcionarios de las fuerzas del orden según lo exija la ley o en cumplimiento de una orden judicial, siempre que se cumplan ciertos requisitos administrativos y judiciales.
Fallecidos. Podemos revelar su Información médica protegida a un forense o examinador médico según lo autorice la ley.
Ensayos clínicos y otras actividades de investigación. Podemos utilizar y revelar su Información protegida de salud con fines de investigación de conformidad con una autorización válida de usted o cuando una junta de revisión institucional o una junta de privacidad hayan anulado el requisito de autorización. En determinadas circunstancias, su Información médica protegida puede revelarse sin su autorización a investigadores que se preparen para llevar a cabo un proyecto de investigación, para investigación sobre personas fallecidas o como parte de un conjunto de datos que omita su nombre y otra información que pueda identificarlo directamente.
Salud o seguridad. Podemos usar o revelar su Información médica protegida para prevenir o disminuir una amenaza grave e inminente para la salud o la seguridad de una persona o del público en general.
Funciones gubernamentales especializadas. Podemos usar y revelar su Información médica protegida a unidades del gobierno con funciones especiales, como el ejército de los EE. UU. o el Departamento de Estado de los EE. UU., en determinadas circunstancias.
Indemnización por accidentes de trabajo. Podemos revelar su Información médica protegida según lo autoricen las leyes estatales y en la medida necesaria para cumplir con ellas en relación con la indemnización por accidentes de trabajo u otros programas similares.
Usos y revelaciones que requieren su autorización por escrito
Para cualquier otro propósito que no sean los descritos anteriormente, solo utilizamos o revelamos su Información médica protegida cuando usted nos otorga su autorización por escrito. Puede revocar (retirar) su autorización, excepto en la medida en que hayamos actuado basándonos en ella, enviándonos una declaración por escrito utilizando la información de contacto que aparece al final de este Aviso.
Mercadotecnia. Debemos obtener su autorización por escrito antes de utilizar su Información médica protegida para fines que se consideren mercadotecnia en virtud de las normas de privacidad de la HIPAA. Por ejemplo, no aceptaremos ningún pago de otras organizaciones o personas a cambio de enviarle comunicaciones sobre tratamientos, terapias, proveedores de atención médica, entornos de atención, gestión de casos, coordinación de la atención, productos o servicios, a menos que usted nos haya dado su autorización para hacerlo o que la comunicación esté permitida por la ley.
Solicitud de información médica protegida. No haremos ninguna revelación de Información médica protegida que constituya una venta de Información médica protegida sin su autorización por escrito.
Notas de psicoterapia. No creamos notas de psicoterapia sobre usted en relación con nuestros servicios. Sin embargo, en la medida en que recibamos notas de psicoterapia sobre usted, no utilizaremos ni revelaremos esas notas de psicoterapia sin su autorización, excepto según lo permita la ley.
Uso y revelación de su información altamente confidencial. Las leyes federales y estatales exigen protecciones especiales de privacidad para cierta información de salud sobre usted (“Información altamente confidencial”), lo que incluye los registros de salud mental, los registros de tratamiento por trastorno por consumo de sustancias y otra información de salud que reciba protección especial de privacidad en virtud de leyes estatales o federales distintas de la HIPAA. Sin embargo, para que podamos revelar cualquier Información altamente confidencial para un propósito distinto de los permitidos por la ley, debemos obtener su autorización.
Integración de dispositivos de terceros. Usted puede autorizarnos a conectarnos con dispositivos o servicios de terceros. Al autorizar dicha conexión, usted entiende y acepta que podemos acceder a datos de esos terceros y compartir datos con ellos, y que dichos datos pueden incluirse en su historia clínica y compartirse con proveedores del HIE como se describió anteriormente.
Sus derechos individuales
Para obtener más información; Quejas. Si desea obtener más información sobre sus derechos de privacidad, le preocupa que hayamos infringido sus derechos de privacidad o no está de acuerdo con una decisión que hayamos tomado sobre el acceso a su Información médica protegida, puede ponerse en contacto con nosotros utilizando la información de contacto que aparece al final de este Aviso. También puede presentar quejas por escrito ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE. UU. Si lo solicita, le proporcionaremos la dirección correcta del Director. No tomaremos represalias contra usted si presenta una queja ante nosotros o el Director.
Derecho a solicitar restricciones adicionales. Puede solicitar restricciones sobre nuestro uso y revelación de su Información médica protegida (1) para tratamiento, pago y operaciones de atención médica, (2) a personas, como un familiar, otro pariente, amigo personal cercano o cualquier otra persona identificada por usted, que participen en su atención o en el pago relacionado con su atención, o (3) para notificar o ayudar a notificar a dichas personas sobre su ubicación y estado general. Si bien consideraremos cuidadosamente todas las solicitudes de restricciones adicionales, no estamos obligados a aceptar una restricción solicitada a menos que usted nos solicite restringir nuestra revelación a un plan de salud con el fin de llevar a cabo operaciones de pago o de atención médica, que la revelación no sea obligatoria por ley y que la información se refiera únicamente a un artículo o servicio de atención médica por el cual usted, o alguien en su nombre que no sea el plan de salud, nos haya pagado de su bolsillo en su totalidad. Si desea solicitar restricciones adicionales, comuníquese con nosotros utilizando la información de contacto que aparece al final de este Aviso. Le enviaremos una respuesta por escrito.
Derecho a recibir comunicaciones por medios alternativos o en ubicaciones alternativas. Usted puede solicitar, y nosotros atenderemos, cualquier solicitud razonable por escrito para que reciba su Información médica protegida por medios de comunicación alternativos o en ubicaciones alternativas.
Derecho a consultar y copiar su información médica. Puede solicitar acceso al expediente de su historia clínica y a los registros de facturación que mantenemos para consultar y solicitar copias de los registros. En circunstancias limitadas, podemos denegarle el acceso a una parte de sus expedientes. Si desea acceder a sus registros, comuníquese con nosotros utilizando la información de contacto que aparece al final de este Aviso. Si solicita copias, podemos cobrarle un cargo razonable por copia.
Derecho a enmendar sus registros. Usted tiene derecho a solicitar que modifiquemos su Información médica protegida que conservamos en el expediente de su historia clínica o en los registros de facturación. Si desea enmendar sus registros, comuníquese con nosotros utilizando la información de contacto que aparece al final de este Aviso. Cumpliremos con su solicitud a menos que creamos que la información que se modificaría es precisa y completa, o que se apliquen otras circunstancias especiales.
Derecho a recibir un informe de las revelaciones. Previa solicitud, puede obtener un informe de ciertas revelaciones de su Información médica protegida que hayamos realizado durante cualquier período de tiempo anterior a la fecha de su solicitud, siempre que dicho período no supere los seis años. Si solicita un informe de revelaciones más de una vez durante un período de doce (12) meses, podemos cobrarle una tarifa razonable por dicho informe.
Tiene derecho a recibir una copia en papel de este Aviso. Puede obtener, previa solicitud, una copia en papel de este Aviso, incluso si aceptó recibirlo de forma electrónica.
Protecciones adicionales de las leyes estatales
Además de las protecciones federales antes descritas, ciertas leyes estatales pueden disponer protecciones adicionales para su información protegida de salud. Si usted reside en uno de los estados identificados a continuación o recibe servicios en uno de ellos, se aplican los siguientes derechos y limitaciones adicionales. Cuando una ley estatal proporcione una mayor protección que la HIPAA, nos ajustaremos a la ley estatal más protectora.
Residentes de California. La Ley de Confidencialidad de la Información Médica de California (“CMIA”), Sección 56 y siguientes del Código Civil de California, proporciona protecciones adicionales para su información médica. Específicamente: (a) no revelaremos su información médica con fines de mercadotecnia u otros fines comerciales sin su autorización, y limitaremos las revelaciones para fines no relacionados con el tratamiento de conformidad con la CMIA; (b) tiene derecho a consultar su historia clínica durante el horario laboral normal dentro de los 5 días hábiles siguientes a la recepción de su solicitud por escrito, y a recibir copias en un plazo de 15 días, sujeto a una tarifa razonable según lo permita la Sección 123110 del Código de Salud y Seguridad de California; (c) en virtud de la Sección 56.110 del Código Civil de California (adicionada por AB 352), hemos implementado capacidades, políticas y procedimientos destinados a limitar el acceso y evitar la revelación, el acceso, la transferencia, la transmisión o el procesamiento fuera de California de información médica relacionada con la atención de afirmación de género, el aborto y los servicios relacionados con el aborto, y la anticoncepción, incluso cuando se participa en un intercambio de información médica; (d) se requiere autorización escrita por separado para revelar información que le identifique como una persona que se ha realizado pruebas, ha estado expuesta al VIH/SIDA o tiene un diagnóstico de VIH/SIDA, según lo dispuesto por la Sección 120975 y siguientes del Código de Salud y Seguridad de California; (e) se aplican protecciones adicionales a los expedientes de salud mental en virtud de la Ley Lanterman-Petris-Short y a la información genética en virtud de la ley de California; y (f) usted tiene derecho a solicitar que restrinjamos las comunicaciones de nuestra parte que contengan cierta información médica, como el tratamiento para servicios delicados, y que se envíen a una dirección específica o por un medio específico, de conformidad con la ley de California.
Residentes de Illinois. La ley de Illinois proporciona protecciones adicionales para ciertas categorías de información médica. Específicamente: (a) la Ley de Confidencialidad de Salud Mental y Discapacidades del Desarrollo de Illinois (740 ILCS 110) requiere su consentimiento por escrito por separado para la revelación de expedientes de salud mental y discapacidades del desarrollo, además de las protecciones proporcionadas en virtud de la HIPAA; (b) la Ley de Confidencialidad del SIDA de Illinois (410 ILCS 305) requiere su consentimiento por separado y por escrito para la revelación de información que le identifique como una persona que se ha realizado pruebas, ha estado expuesta al VIH o SIDA, o tiene un diagnóstico de VIH o SIDA; (c) la Ley de Privacidad de la Información Genética de Illinois (410 ILCS 513) requiere su consentimiento informado por escrito y por separado antes de que revelemos su información de pruebas genéticas o los resultados de las pruebas genéticas; y (d) de acuerdo con la Ley de Derechos del Paciente Médico de Illinois (410 ILCS 50) y las disposiciones de exclusión voluntaria de los estatutos mencionados en las subsecciones (a) a (c), usted tiene derecho a optar por que su información no se transmita a un intercambio de información de salud o a través de él. Para ejercer una exclusión voluntaria de HIE (Intercambio de Información de Salud), comuníquese con nosotros utilizando la información de contacto que aparece al final de este Aviso.
Residentes de Tennessee. La ley de Tennessee proporciona protecciones adicionales para ciertas categorías de información médica. Específicamente: (a) la información que le identifique como una persona con resultado positivo en una prueba de VIH o con un diagnóstico de enfermedad relacionada con el VIH está sujeta a restricciones adicionales según la Sección 68-10-115 y siguientes del Código Anotado de Tennessee, y generalmente requiere su consentimiento por escrito para la revelación; (b) los registros de tratamiento de salud mental están sujetos a restricciones adicionales en virtud de las disposiciones de confidencialidad sobre salud mental y abuso de sustancias de Tennessee, y requieren su consentimiento por escrito para muchas revelaciones más allá de las permitidas por la HIPAA; (c) tiene derecho a inspeccionar y obtener copias de su historia clínica conforme a la Sección 63-2-101 del Código Anotado de Tennessee; y (d) para información personal que no sea Información médica protegida conforme a la HIPAA, la Ley de Protección de la Información de Tennessee puede proporcionar derechos adicionales de privacidad del consumidor, incluidos los derechos de acceso, corrección, eliminación y limitación de cierto procesamiento de su información personal.
Comuníquese con nosotros
Si tiene alguna pregunta acerca de este Aviso, comuníquese con el Oficial de Privacidad en:
Nuna, Inc.
Privacy Officer
370 Townsend St.
San Francisco, CA 94107
privacy@nuna.com